Programajánló
2010 ÉV- PROGRAMAJÁNLAT

Népi Hagyományok áttekintése regisztrált felhasználóink részére belépés után elérhető. 

Amennyiben Önt is érdeklik a népi hagymományok kialakulásának története, kérem regisztráljon oldalunkra.
 

 

MÁRCIUS

 

Hosszú hétvége  2010. MÁRCIUS 12.-15.

 

Márc.12.: Érkezés, szállás elfoglalása, üdvözlő ital. Vacsora a Panzióban.

Márc.13.: Reggeli. De.: szervezett buszos program: Tapolca-városnézés, Tavas barlang Afrika múzeum, Ebéd után séta a Szigligeti várhoz. Közben borkóstoló a Günts pincében. Vacsora a panzióban. .

Márc. 14.: Reggeli. De.: ismerkedés a környékkel, lovas hintós kirándulás Salföldön a Természetvédelmi majorban,

Ebéd a panzióban. Du: borkóstolás borozónkban..Gergely-napi hagyományok. Este ünnepi zenés „Kokárda bál” játékos vetélkedőkkel. Március idusán, kellemes hangulatban!

Márc. 15.: reggeli, de: fakultatív programként részvételi lehetőség a helybeli templom szent miséjén.

 

Ár : 31. 000.-Ft/fő (mely tartalmaz: 3 éjszakai szállást, étkezéseket, a szervezett buszos programot, a borkóstolót, és a mulatságot)

 

 

ÁPRILIS

 

HÚSVÉTI LOCSOLÓBÁL 2010. ÁPRILIS 2-5.

 

Ápr. 2: Megérkezés welcam drink szobák elfoglalása. Vacsora

Ápr.3.: Reggeli. Séta a Badacsony hegyen. Ebéd a panzióban. Du: borkóstoló ismerkedés a híres badacsonyi borokkal.

Este: vacsora a szálláshely éttermében.

Ápr.4.: Bőséges reggeli a húsvéti étkekből.

De. Kirándulás a szigligeti várhoz, délután szervezett program keretében buszos kirándulás a Balaton-felvidéken ( Káli-medence, Salföld, Köveskál…)  Este: zenés locsolóbál, négyfogásos vacsorával, játékos vetélkedőkkel biztosítjuk vendégeink jó hangulatát. TOJÁS PRÓBA.

Ápr.5.: Reggeli a húsvét hétfő hangulatában, „nyuszi fészkek” keresése,

ügyességi vetélkedő, hölgy vendégeink locsolós köszöntése, az urak hímes tojást kapnak (érdem szerint ).

 

Ár: 31. 000. – Ft/fő (mely tartalmazza a 3 éjszakai szállást, teljes panziót, a borkóstolót, a szervezett programot és a zenés vacsorát).

 

TAVASZKÖSZÖNTŐ HÉTVÉGE A VULKÁNOK VÖLGYÉBEN  Április 16-18

 

Április 16.: érkezés a panzióba, üdvözlőital, szállás elfoglalása. Ismerkedés a környékkel

vacsora a panzió éttermében.

Április 17.: reggeli, délelőtt fakultatív programként tavaszi sétát ajánlunk a környéken. Du: borkóstolás borházunkban a híres badacsonyi borokból. Vacsora a panzióban játékos tavaszköszöntővel, tánccal. Tűzugrás!!!! Jókedvet hozó zenés tavasz- vigasz a hosszú tél után!

Április 18.: reggeli, délelőtt fakultatív ajánlat: Keszthely városnézés

 

Ár : 19. 000.-Ft/fő (mely tartalmazza a 2 éjszakai szállást félpanzióval, a borkóstolót és a táncos estet)

 

Egyszerűen csak köszöntjük a tavaszt a kikeletet.

 

 

MÁJUS

 

Rászedjük Pongrác- Szervác- Bonifácot Május 14-16.

 

Ha a fagyos szentek hideget hoznak, mi elbújunk a pincében.

 

A kulturált borfogyasztás híveinek kínáljuk a programot. Ezen a hét végén meglátogatunk 5 Badacsonyi pincét.

A legjobbakat !!!!!  Tipikus Badacsonyi borokat kóstolunk és hasonlítunk össze.

Olaszrizling, Szürkebarát, Kéknyelű, Budai zöld, Muskotály. A program csúcspontjaként borfelismerő versenyt tartunk. A győztes oklevelet kap.

Kéretik megértő feleségeket hozni.

 

Május 14.: Késő délutáni érkezés után szolid uzsonna. Majd az 5 alap bor kóstolása. Vacsora.

Május 15.: Bőséges reggeli után egy kis séta a Badacsony hegyen, beszélgetés a hegy történetéről, és a szőlőről. Ebéd után elindulunk a bortúrára. Ez eltart egy kis ideig. Este felé, kiadós vacsora után bor felismerő verseny. Mindenki jól fog aludni a program után.

Május 16.: Reggeli után szívesen ajánlunk programokat a környéken.

 

A program ára 35000 Ft. /fő

 

 

PÜNKÖSDI BORTÚRÁK   2010. május 21 - június 24.

 

A pünkösdi népszokások vajmi kevés kapcsolatot mutatnak az egyházi ünneppel, a Szentléleknek nyomát sem találjuk. Van helyette pünkösdi király és királyné választás, párválasztási hagyományok, bálok, egyszóval mulatozás.

 

A pünkösd szó a görög pentekosztész szóból ered, ami ötvenet jelent.

Változó dátumú ünnep, kiszámítása a húsvéthoz kötődik: Krisztus feltámadása utáni ötvenedik napon ünnepeljük. Az egyház tanításában a Szentlélek, a népszokásokban pedig a nyárköszöntés az ünnep lényege.

                                               

Máj. 21: Érkezés, szobák elfoglalása, vacsora. 

Máj. 22: Délelőtt megnézzük az Afrika Múzeumot. Ebéd után kényeztető pihenés wellness szalonunkban. Este csendes falusi borozgatás beszélgetés.

Máj. 23: Reggeli, délelőtt kirándulás Szigligetre, séta a várhoz és az Ó-faluban, majd borkóstoló a  Günts pincében. Ebéd a panzióban. 

Délután lovas kocsizás a Vulkánok völgyében.

Este:  ünnepi vacsora-aperitiffel, négyfogásos ételsorral, zenével. Májusfa kitáncolása!!!

Máj. 24: Pünkösd másnap: Reggeli után fakultatív programként Badacsony sétát ajánlunk.

A program ára:  31000.- Ft/fő  (tartalmazza a 3 éjszakai szállást, étkezéseket, a

                  szervezett programokat.)

 

JÚNIUS

 

MEDÁRD- NAPI ESŐTÁNC  2010. JÚNIUS 4.-6.

 

Jún. 4.: érkezés, szobák elfoglalása, üdvözlő ital,ismerkedés a környékkel. Vacsora a Panzió éttermében.

Jún. 5.: reggeli, Délelőtt hajókirándulás majd ebéd. Du.: 15 órától borkóstoló,  majd 19 órától kezdődik az esti program egy kitűnő, négyfogásos ételsorból, aperitifből  álló vacsorával. Utána indul a „tördemici esőűző tánc”, közben „rímfaragó-verseny”, -sámán-választás a tábortűznél! Esőijesztgetés hangulatos zenével, játékos vetélkedőkkel hajnalig.

Jún. 6.: reggeli, de. fakultatív séta a hegyen,

 

Részvételi díj: 24.000 .- Ft/ fő ( tartalmazza a 2 éjszakai szállást, étkezéseket, borismertetést, a szervezett programot és a zenés mulatságot)

 

BOLONDOS SZENTIVÁN-ÉJ  2010. JÚNIUS 25.-27.

 

Június 25.: Érkezés, üdvözlő ital, szobák elfoglalása. Séta a faluban. Vacsora.

Június 26.: Reggeli. Szervezett program: Balaton-felvidék, Salföld- lovaskocsizás.

Du: Szentiván-éji bájital elfogyasztása, ezután rőzsegyűjtés a Badacsony hegyen az esti tűzugráshoz.

Visszaútban további badacsonyi varázsitalok kóstolgatása. 19.00 Vacsora, tűzgyújtás, bál a szentiván éj összes bolondságával. A tűz körüli ugrándozásnak csak a hajnali kakasszó vet véget.

Júni.27.: Reggeli. (nem túl korán !) Délelőtt fakultatív kirándulás a környéken.

 

Ár: 24.000.-Ft/fő ( mely tartalmazza a 2 éjszakai szállást, étkezéseket a szervezett programokat és az éjszakai vígságot )

 

 

JÚLIUS - AUGUSZTUS

 

SZEPTEMBER - OKTÓBER

 

SZÜRET A BADACSONY HEGYEN !

Ezt a programunkat szeptember elejétől október közepéig, bármely időpontban biztosítani tudjuk 10 fős csoport jelentkezése esetén.

 

1. nap.: érkezés, szobák elfoglalása, üdvözlő ital, ismerkedés a környékkel  vacsora a Panzió éttermében.

2. nap.: reggeli(bővített kontinentális) 8.45-től indulás a szüret helyszínére. Szüretelés, ismerkedés a borkészítés fortélyaival. Ebéd a hegyen.  Du: hajókirándulás majd borkóstoló borismertetővel. Este zenés, táncos szüreti mulatság az Andreas Panzió összes termeiben!

3. nap.: reggeli, de. szabad program. Fakultatív kirándulási lehetőségek: Keszthely városnézés (Festetics- kastély, Georgikon..), Hévíz-termálfürdő, Balatonederics/Afrika Múzeum.

 

Ár : 25. 000.-Ft/fő ( mely tartalmazza a 2 éjszakai szállás, a szüretet, a hajókirándulást, borkóstolót, táncmulatságot és az étkezéseket.)

 

Kérjük egyéni jelentkezés esetén is érdeklődjön időpontokról.

 

 

 OKTÓBER

 

 

„VENDEL SZÁMADÁSA- PÁSZTOROK VÍGSÁGA”  2010.OKTÓBER 22.-24.

 

Okt. 22.: érkezés, üdvözlő ital, szobák elfoglalása. Vacsora a panzió éttermében.

Okt. 23.: reggeli. De.: szervezett program a Balaton-felvidéken, a salföldi természetvédelmi major meglátogatása. Kirándulás lovas kocsival. Ebéd. Hagyományos pásztor-kanász ételek. ( Pokol gulyás). Du.: játékos „pásztor-versenyek”, - ügyességi vetélkedők . 19.00-tól négyfogásos ünnepi vacsora, majd zenés, táncos mulatság a jól sikerült ”pásztor-számadás” örömére. Pásztor tűzgyújtás. Jól vigyázz, hogy hibátlan legyen a számadás!

Okt. 24.: reggeli. De.: szabad program, fakultatív kirándulások.

 

Ár: 23.000.-Ft/fő (mely tartalmazza a 2 éjszakai szállást, étkezéseket a szervezett programot és a bált).

 

 

NOVEMBER

 

 IDEI ELSŐ DISZNÓVÁGÁSUNK  2010 NOVEMBER 5.-7.

A programot minimum tíz fő jelentkezése esetén tudjuk megtartani.

 

1.nap: Érkezés, welcome-drink, szobák elfoglalása, ismerkedés a környékkel, vacsora

2.nap: „pálinkás jó reggelt” a 9. órakor kezdődő disznó vágás szertartásához. Mindenki kedve szerint részt vehet egy igazi, falusi disznótor eseményeiben. Reggelire az ilyenkor szokásos étkek: hagymás sült vér, pirított máj -kerülnek az asztalra

De.: kirándulás lovas kocsin a Káli-medencében. Délben toros káposzta , délután kis szabad program, majd borkóstoló a híres badacsonyi borokból. Vacsora: friss disznótoros, melyet Badacsonyi borok tesznek még ízletesebbé.

3.nap: Reggeli: a disznóvágás utáni tradicionális étkek (kocsonya, tepertő) kívánság szerint. Délelőtt fakultatív programok: Hévíz ,Szigliget .

 

Ár : 29000 Ft/fő (Az ár tartalmazza a 2 éjszakai szállást, étkezéseket, a kirándulást és a borkóstolót)

 

Disznóvágást -megfelelő létszám esetén- bármely időpontban tudunk szervezni.

 

 MÁRTON- NAPI „PINCESZER” LÚDVACSORÁVAL,LEÁNYVÁSÁRRAL.  2010. NOVEMBER 12.-14.

 

Nov. 12.: érkezés, szobák elfoglalása, üdvözlő ital, ismerkedés a környékkel. Vacsora a Panzió éttermében. Borkóstoló.

Nov. 13.: reggeli, de.: szervezett program keretében lovaskocsizás a Salföldi majorban.

 Ebéd a Panzióban. Du.: 15 órától borkóstolás - borgenerális-avatás!19 órától ízletes, négyfogásos vacsora lúdból készült étkekből, aperitiffel- közben hangulatos zeneszó gondoskodik a kitűnő hangulatról. Éjszaka Márton-napi leányvásár!

Nov.14.: reggeli, fakultatív kirándulás a környéken, vagy Hévíz/termálfürdő.

 

Részvételi díj : 24.000 .- Ft/fő (tartalmaz 2 éjszakai szállást félpanzióval, borismertetőt, a szervezett programot és a zenés vacsorát.)

 

 

DECEMBER

 

„LUCA-LUCA KITTY-KOTTY” Luca napi kottyoló - kortyoló  2010.December 10.-12.

 

Dec.10.: érkezés, üdvözlő ital, szobák elfoglalása,ismerkedés a környékkel, vacsora a Panzió éttermében. A lucaszék készítésének megkezdése.

Dec.11.: Reggeli, De: szervezett programként buszos kirándulás a Balaton- felvidéken. - Ebéd, majd a lucaszék készítésének folytatása.  16:00 borkóstoló. Este: 19:00-tól „Luca- Luca kitty-kortty” zenés kortyolós vacsora.  Lucaszék készítésének befejezése. Boszorkány keresése, megégettetése! Tánc reggelig.

Dec.12.: Reggeli. De. szabad program, fakultatív lehetőségként ajánljuk: Badacsony,  Keszthely /városnézés, Festetics-kastély, Georgikon.

 

Ár : 23 000 .-Ft/fő ( mely tartalmazza a 2 éjszakai szállást, étkezéseket, és a szervezett programot)

 

SZILVESZTERI PROGRAM  2010 dec.30.-2010 jan.2.-ig

WELLNESS SZALONUNK SZOLGÁLTATÁSAIVAL IS VÁRJUK ÖNÖKET

 

Dec. 30.: érkezés, welcome drink, szobák elfoglalása, vacsora.

Dec. 31. : Reggeli után Séta a Szigligeti várhoz. Itt íjász bemutató, íjász verseny a vendégeknek. Forralt bort kínálunk közben. Vissza úton meglátogatjuk a Günts pincét. Ebéd. Kis pihenő után borkóstolás, borismertető. Este: zenés mulatság -vacsorával :aperitif, 4 fogásos menü, éjfélkor: Korhelyleves, virsli, pezsgő. Az est folyamán játékos, táncos vetélkedőkkel, kitűnő hangulatban búcsúztatjuk az óévet!

Jan. 1.: De.: lovasszán/hintózás (időjárástól függően) A Vulkánok völgyében. Kirándulás a Káli-medencében.

 Ebéd.: Badacsonytördemici specialitások. Du.: séta a Badacsony hegyen.

Jan. 02.: Reggeli után fakultatív programokat ajánlunk.

 

Ár :45000 .- Ft/fő (nettó ár)  (Az ár tartalmazza : 3 éjszakai szállást, étkezést, 2 borkóstolót, lovaskocsizást, buszos kirándulás és a szilveszteri mulatság költségeit)

Elhelyezés a panzióban, vagy hasonló színvonalú magán szállásokon, néhány száz méterre az étteremtől.

 

Disznóvágás minden hétvégén-de hétköznap is-ha Önök kérik.

2010 november 19-től december 19.-ig és 2011 január 7.-től február 28.-ig

 

1.nap: Érkezés, welcome-drink, szobák elfoglalása, ismerkedés a környékkel, vacsora

2.nap: „pálinkás jó reggelt” a 9. órakor kezdődő disznó vágás szertartásához. Mindenki kedve szerint részt vehet egy igazi, falusi disznótor eseményeiben. Reggelire az ilyenkor szokásos étkek: hagymás sült vér, pirított máj -kerülnek az asztalra

De.: kirándulás lovas kocsin a Káli-medencében. Délben toros káposzta , délután kis szabad program, majd borkóstoló a híres badacsonyi borokból. Vacsora: friss disznótoros, melyet Badacsonyi borok tesznek még ízletesebbé.

3.nap: Reggeli: a disznóvágás utáni tradicionális étkek (kocsonya, tepertő) kívánság szerint. Délelőtt fakultatív programok: Hévíz ,Szigliget .

 

Ár : 29000 Ft/fő (Az ár tartalmazza a 2 éjszakai szállást, étkezéseket, a kirándulást és a           borkóstolót)

 

A programot minimum tíz fő jelentkezése esetén tudjuk megtartani.


 
Egész évben Bor és Wellness Badacsonytördemicen.

 

Gyermekcsoportoknak 3700 Ft/nap szállás félpanzióval.

Üdülési és étkezési csekket elfogadunk.

Programszervezésben kívánságra segítünk.

10 fő jelentkezése esetén Paintball viadalt rendezünk.

 

 

Kiemelkedő települések és azok főbb nevezetességei a Balaton- Felvidéken:

Badacsonytomaj: A község a Balaton nyugati medencéje északi partvonalának középpontjában fekszik. A település legnagyobb látványossága maga a Badacsony, amely félszigetszerűen nyúlik be a tóba. A településről szerpentin alakban több turistaút vezet a hegyre, a Kisfaludy-kilátóhoz. A település a badacsonyi szőlő- és bortermelés központja. Itt csak a bortörvényben feltüntetett badacsonyi szőlőfajtákat termelik: a kéknyelűt, a szürkebarátot, a badacsonyi muskotályt, a furmintot és a rizlinget. A reformkor Balatonjának zarándokhelye lett szép paraszt barokk présház, amely messzire fehérlik félköríves, árkádos emeleti folyosójával. Szegedy Róza egykori présházát, amely a Kisfaludy-ház közelében áll. A település igazi építészeti kuriózuma a bazaltkőből épült római katolikus templom, amely Európa első ilyen építménye.

Kapolcs: A falu a Káli medencében, az Eger-patak völgyében fekszik. Kapolcs nevét a Művészetek Völgye kulturális fesztivál révén országszerte, sőt külföldön is ismerik. A rendezvénysorozat nyaranta több ezer látogatót vonz a faluba és a környező településekre. Kapolcs egykori malma ipari műemlék, amelyben a korabeli berendezések, és gabonaminták láthatók. A falumúzeumot egy XIX. századi kovácsműhelyben rendezték be, eredeti füstöskonyhával, parasztszobával.

Kővágóörs: Kővágóörs a Káli medence legnagyobb települése, amely Pálköve településrésszel egész a Balaton partig nyúlik. A község egy ritka geológiai képződményen, a pannon kori tenger megkövesedett homokturzásán épült. A követ évszázadokon keresztül bányászták, kiváló malomkőkészült belőle, innen ered a község nevének "kővágó" előtagja. A Pálkövére vezető út mellett láthatók a törökök által elpusztított Ecsér falu XIII. századi templomának romjai. Kővágóörsön a nyár kiemelkedő eseménye a Nagyboldogasszony búcsú augusztus 15-én. Augusztus 20-án, Szent István ünnepén tartják a Falunapokat. 


Révfülöp: A település Balaton túlsó partjának viszonylagos közelsége miatt évszázadok óta átkelőhely. Látogatott fürdő- és nyaralóhellyé a XIX. század végétől vált. Településszerkezete máig megőrizte hegyközség jellegét. Révfülöpről több túraútvonal vezet a Káli-medencébe, amely a Balaton-felvidéki Nemzeti Park féltve őrzött területe, sok ritka növénnyel, 15 orchideafajjal.

Szentbékkálla: Népi műemlék jellegű lakóházakban és természeti értékekben egyaránt gazdag a település. A határában található Kőtenger, vagy a Fekete-hegy krátertavakkal szabdalt bazaltfennsíkja kedvelt kirándulóhely.

Tapolca: Tapolca természeti értékekben gazdag. A természeti látványosságok közül kiemelkedik a mintegy négy kilométer hosszú tavas-barlang. Szép látványt nyújtanak a 415 méter magas Szentgyörgy-hegy oldalán sorakozó bazaltoszlopok, amelyek az egykori vulkáni működés emlékei. A hegy oldalában régi présházak bújnak meg. A borkereskedelméről is nevezetes város a környék kulturális központja.

Szigliget: A település a Balaton különlegesen szép területének számít, a magyar költők által leggyakrabban megénekelt helyek közé tartozik. Nevezetessége az irodalmárok alkotóházaként működő Esterházy-kastély, kúriák, templom- és várromok.

 

 

 

 
Udvardi Erzsébet Képtár

 

Bővebben...
 


English French German Italian Portuguese Russian Spanish